contact@haitiwonderland.com+509 36184317

Descubra

Carro de compras

IMANA de DarlinJohancy
IMANA de DarlinJohancy
IMANA de DarlinJohancy

IMANA de DarlinJohancy

En árabe la familia de palabras Amin, Iman o imam, imana designa fe, confianza, seguridad. Esta palabra también está presente en la lengua swahili (Kenia, Tanzania, Congo Oriental Kinshasa) en la forma imani: confianza.

"El término Imana no es el equivalente de Dios-Diosa que es una visión occidental de la divinidad. En efecto: "el término "imana" no designa ante todo un ser personal que debe ser honrado e implorado, sino un fluido difuso que debe ser capturado." En otras palabras, Imana es una fuerza vital neutral que se manifiesta en el cosmos interior de cada ser vivo." ¹

Imana, de Michel Darlin Johancy, es un viaje musical, sinfónico y espiritual a través de tres geografías: una geografía interior de la meditación, un viaje de identidad cultural y un paseo artístico musical. Estos tres itinerarios se despliegan en espacios haitianos.

Este viaje sinfónico y espiritual se desarrolla en 10 etapas o 10 movimientos.

Lea el artículo en :

francés : IMANA de DarlinJohancy

Inglés : IMANA by DarlinJohancy

Criollo : IMANA pa DarlinJohancy

Página de referencia : IMANA de DarlinJohancy

Otra versión : IMANA de DarlinJohancy

1- Ouvè pòt yo: la apertura de las puertas::

La apertura de las puertas está controlada por el saxofón que desempeña el papel de hilo conductor. La apertura es lenta como en ciertas sinfonías. Esta lentitud permite entrar lentamente en una atmósfera de viaje y reflexión. Musicalmente, la apertura se basa en el diálogo entre el coro, el dúo guitarra/piano y una percusión entrecortada, tipo katap katap.

Ver también

2- Chache limyè, chache chimen mòn: la búsqueda de la luz y el camino hacia la montaña:

“Si mòn pa bay, lavil ap peri”: si la mañana no produce, la ciudad perecerá”. La búsqueda de la montaña se une a otras búsquedas: búsqueda del esfuerzo (monte mòn), regreso al campo, que hay que revalorizar, búsqueda también de la elevación del espíritu. Es como una peregrinación. También podemos aligerar nuestras múltiples cargas o problemas colocándolos al otro lado de la montaña.

3- Conjuro y ruido de multitud.

El saxofón introduce esta secuencia. Escuchamos una especie de ruido de una multitud en marcha y un encantamiento, una repetición, como un mantra, del nombre de la divinidad Oloroun, del panteón yoruba afrobrasileño.

Timoun se Moun: Un concurso de poesía para promover los derechos de la infancia en Haití
Timoun se Moun: Un concurso de poesía para promover los derechos de la infancia en Haití

Timoun se Moun: Un concurso de poesía para promover los derechos de la infancia en Haití

Un país herido. Dominado por el peso de una crisis multidimensional. Violencia generalizada. Esperanza truncada. Una generación sacrificada. Los niños se ven cada vez más amenazados. Se enfrentan cada vez más a todo tipo de vulnerabilidad que obstaculizan su desarrollo integral. ACTIF lanza la segunda edición del concurso de poesía "Timoun se Moun". Una iniciativa ciudadana en la que la organización utiliza la escritura como trampolín para construir aquello de lo que la vida priva a los niños haitianos. El dolor se puede convertir en oro. Para ACTIF (Acción Comunitaria para la Transformación y la Integración Formal), la poesía es una piedra filosofal. No solo para esta organización, sino también para todos aquellos que creen que la escritura puede ayudar a reavivar el futuro. Ante esta urgente necesidad de acción, esta es "una iniciativa para concienciar, denunciar y afirmar alto y claro que cada niño importa, cada niño merece protección, esperanza y un futuro", reza el documento descriptivo del concurso. ¿Qué piensas hacer con tu luz humana? A través de este concurso, los participantes tienen la oportunidad de participar en un acto de resistencia, como un grito de conciencia para alzar la voz de las infancias destrozadas. Abierto del 18 de mayo al 18 de junio, "Timoun se Moun" está abierto a todos los haitianos residentes en el país mayores de 18 años. Los textos deben presentarse en criollo. Con esta iniciativa, ACTIF pretende, por un lado, afirmar nuestra identidad cultural y lingüística, y por otro, enriquecer nuestra literatura criolla, promoverla y fomentar la creatividad en nuestra lengua vernácula. El texto no debe exceder las 500 palabras. El formato elegido es PDF, fuente Times New Roman, tamaño 12 e interlineado 1,5. Este concurso busca ofrecer un toque de cariño a estos niños, las primeras víctimas del descenso del país a los infiernos. Para evaluar la calidad literaria y la esencia de los textos presentados, un jurado está compuesto por Ruthza Paul, Douglas Zamor y Darly Renois. El primero es médico y ganador de la primera edición de este concurso. Los otros dos trabajan en los campos de la sociología, la psicología y la literatura. Además de los premios "Premio del Jurado: 15.000 HTG + libros + certificado" y "Premio del Público: 5.000 HTG + certificado + libros", los mejores textos se incluirán en una antología que publicará Éditions Répérages. Cabe destacar que habrá un ganador por cada premio. Esta iniciativa refleja el compromiso de ACTIF de honrar a los autores que defienden la causa de los niños desfavorecidos, a la vez que enriquecen el patrimonio literario de Haití. Este concurso ofrece una mano amiga a todos aquellos que creen que a través de la poesía, se puede transformar la vida en una obra maestra. Al mismo tiempo, ofrece la oportunidad de contribuir al programa de protección infantil de ACTIF. Cada participante puede enviar un solo texto. Debe enviarse por correo electrónico a la siguiente dirección: actifkonkoupwezi@gmail.com. Los resultados parciales se publicarán el 30 de junio de 2025 y los resultados finales, el 18 de julio de 2025. Para más información, visite ACTIF en la siguiente dirección: 18 Rue Desdunes, Imp. Thoby, Mahotière 79, Carrefour, Haití, o contacte con la organización al (+509) 38 44 57 57. Más que un simple concurso, ACTIF le invita a decir No. No al olvido. No a la pasividad. No a la violencia contra la infancia y la violación de sus derechos.

4- Èske Bondye pálido kreyòl? ¿Dios habla criollo?
Mientras las percusiones del saxofón y el katap dibujan el camino como un vèvè (dibujo ritual) musical, el artista se cuestiona. ¿Se puede criolizar la adoración? Los tambores y las tchatchas tienen su lugar dondequiera que se eleve el alma. También dan ritmo a nuestra identidad cultural.

5-¿Kote m ye? ¿Dónde estoy?

Nuevo interludio musical, tiempo para que la mente y el alma continúen su viaje.

La Feria del Libro de Puerto Príncipe anuncia la apertura de inscripciones de autores para su segunda edición
La Feria del Libro de Puerto Príncipe anuncia la apertura de inscripciones de autores para su segunda edición

La Feria del Libro de Puerto Príncipe anuncia la apertura de inscripciones de autores para su segunda edición

El Salon du Livre de Port-au-Prince es una iniciativa literaria de la organización cultural Salon du Livre de Port-au-Prince (OCSLP), basada en el deseo de promover la cultura haitiana en general, con particular énfasis en la literatura. Los organizadores del evento acaban de anunciar las inscripciones de autores, que serán 20, y de editoriales, que serán 5 para la segunda edición, que tendrá lugar el viernes 13 de diciembre de 2024, en las instalaciones del Instituto Francés. en Haití. La fecha límite de inscripción es el jueves 10 de octubre de este año. Tenga en cuenta que los primeros en llegar que hayan cumplido los criterios requeridos podrán participar en esta segunda edición del evento, según los organizadores. Esta selección rigurosa y restringida de sólo 20 autores tiene como objetivo garantizar una experiencia enriquecedora para los autores y el público, promoviendo así intercambios auténticos en torno a las obras presentadas. Los autores independientes y editoriales interesados ​​en inscribir a sus autores para participar en esta segunda edición de la feria están invitados a enviar su solicitud a través de este enlace: https://form.jotform.com/louirardjohn8/salon-du-livre-de-port -au-príncipe. Para las editoriales y distribuidoras que planeen exponer el día del evento, pueden registrarse haciendo clic en este enlace: https://form.jotform.com/242596699603068. Le pedimos que se ponga en contacto con ellos en la siguiente dirección: salondulivre2023@gmail.com en caso de dificultades. La Feria del Libro de Puerto Príncipe siempre quiere ser fiel a su filosofía, que es ofrecer una plataforma a los autores jóvenes y promover la riqueza de la producción literaria haitiana, apoyando a nuevos autores que contribuyan a su desarrollo. Este evento es una continuación de la primera edición y tiene como objetivo permitir la aparición de un entorno propicio para los intercambios, donde los jóvenes autores puedan encontrarse, compartir sus experiencias y dialogar con lectores y profesionales del libro. Según los organizadores del evento, tu participación como joven autor será fundamental para enriquecer la muestra y ofrecer una experiencia diversificada a los visitantes. La invitación a sumarse a esta noble iniciativa se extiende a autores jóvenes que aún no hayan publicado 5 libros. Ustedes que están preocupados, la pelota ahora está en su tejado. No dudes en hacer de este día, 13 de diciembre de 2024, un día inolvidable para todos los amantes de los libros.

6-Llama a la lluvia

“Creador del mundo, tú que trazas todas las cosas, haz caer la lluvia. » Es un llamado a la lluvia nutritiva y tonificante.

7-Pase m t ap pase: Estaba de paso.

“Pase m t ap pase”, este estribillo, símbolo del viaje, está puntuado por la percusión que suena en cadencia.

Interludio instrumental de 8 segundos

Este interludio marca una pausa con buen ritmo y percusiones muy diversas, entre katap y rabòday.

9-Ekri pou nou pa disparèt: escribe para no desaparecer

“Escribe para no desaparecer, porque el viento se lleva las palabras” (Van pote pawòl ale), dice Darlin Johancy. Continúa: “Escribe lo que decimos y lo que producimos”. Es un llamado a proteger y salvaguardar nuestro patrimonio creativo. Y sobre todo, dice, “¡mete sèl anba lan nou!” ¡Pongámonos un poco de sal debajo de la lengua! Porque la sal nos protege de la zombificación que nos amenaza”.

10-La alquimia de la creación

Primero, el sonido del agua en diálogo con el saxofón que suena en una suave llama, “un matrimonio alquímico”, nos dice Darlin Johancy, entre agua y fuego. Vuelve el coro, voces, murmullos, susurros, con, paralelamente, un katap rabòday “matrimonio”. “No es una composición fríamente planeada”, nos dice Darlin Johancy, toda esta música y este viaje espiritual se encontraron dentro de mí. Tuve que juntarlo todo. También correspondió a un momento en el que yo mismo necesitaba armonía. Espero que tenga un efecto calmante y meditativo en quienes escuchan Imana. »

https://on.soundcloud.com/vwhiN

Rafael Lucas, profesor, profesor-investigador, Universidad Bordeaux Montaigne

IMANA se lleva a cabo gracias al apoyo de la Cooperación Suiza en Haití. Créditos musicales:

Natzart: dirección y coros
Ery Guillaume: Saxofón
Herbysson Pierre: Bajo
Fuerte Schneider Saint: Batería
Batería: maestro Lélé
DarlinJohancy: Composición, arreglos, producción, letrista.

¹.https://www.kugaruka.org/post/imana-le-culte-de-kiranga-ryangombe-uburundi-urwanda

Compartir
Sobre el Autor
Haïti Wonderland
Haïti Wonderland
Deja un comentario

Publicado recientemente

Newsletter

Suscríbete a nuestro newsletter para mantenerte informado de todas nuestras actividades y novedades sobre Haití.

Haití / Fuerte Saint-Joseph: vestigio histórico de la resistencia

Ubicado en la Bahía de Cap-Haitien, el Fuerte Saint-Joseph se erige como un guardián silencioso de la tumultuosa historia de Haití. Construida en dos etapas, en 1748 y 1774, esta obra defensiva fue en su día un elemento crucial del sistema de protección de la ciudad contra los ataques coloniales franceses. Junto a otros fuertes como Picolet y Magny, su misión era controlar los pasos marítimos y defender la soberanía haitiana. Sin embargo, su historia no se limita a su función defensiva. En 1802, entonces bajo el control del general Henry Christophe, el fuerte se convirtió en el escenario de un heroico acto de resistencia. Frente al ejército expedicionario francés, Christophe ordenó la destrucción del polvorín y de la puerta de entrada al fuerte, dejándolo temporalmente inutilizable. Este gesto valiente, aunque táctico, dejó cicatrices imborrables en la estructura misma del fuerte, atestiguando los feroces enfrentamientos entre las fuerzas coloniales francesas y los combatientes de la resistencia haitiana. Estas marcas históricas, aún visibles hoy, ofrecen una ventana al tumultuoso pasado del país. Permiten a visitantes e historiadores interpretar las feroces luchas que forjaron la identidad haitiana. Fort Saint-Joseph, como testigo de la resistencia y la lucha por la libertad, encarna el espíritu indomable del pueblo haitiano. Reconociendo su importancia histórica, el gobierno haitiano clasificó oficialmente el Fuerte Saint-Joseph como patrimonio nacional en 1995. Este reconocimiento allanó el camino para los esfuerzos de restauración destinados a preservar este precioso vestigio del patrimonio militar haitiano. Gracias a la colaboración entre el sector público y la financiación privada local, el fuerte ha sido restaurado y mejorado recientemente. Así, el Fuerte Saint-Joseph sigue siendo mucho más que una simple estructura de piedra. Es un símbolo vivo de la resiliencia y determinación del pueblo haitiano, y recuerda a todos los visitantes que la historia de Haití está profundamente arraigada en la lucha por la libertad y la dignidad humana. Para descubrir virtualmente esta joya de la historia haitiana, puede visitar el siguiente enlace: https://haitiwonderland.com/haiti-virtual-reality-ht/monuments-histoire/haiti--fort-saint-joseph--visite-virtual/ 11

Publicado recientemente

Historia

Historia

Primera nación negra en liberarse de la esclavitud y obtener la independencia de Francia en 1804 e influyó en otros movimientos de liberación en todo el mundo, inspirando luchas por la libertad y la igualdad.

Belleza natural

Belleza natural

Haití ha sido bendecido con espectaculares paisajes naturales, que incluyen playas de arena blanca, montañas y una rica biodiversidad.

Herencia

Herencia

Haití tiene un rico patrimonio histórico, que incluye sitios como la Citadelle Laferrière y el Palacio Sans-Souci, catalogados como Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.

Cultura

Cultura

Haití tiene una cultura rica y diversa, influenciada por elementos africanos, europeos e indígenas. La música, la danza, el arte y la cocina haitianas se celebran en todo el mundo.

  • +
    • Publicacion