Constitución de la República de Haití: 1987 Modificada en 2011 (Primera parte)
El Pueblo haitiano proclama esta Constitución:
Garantizar los derechos inalienables e inalienables a la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad; de conformidad con su Acta de Independencia de 1804 y la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948.
Constituir una nación haitiana socialmente justa, económicamente libre y políticamente independiente.
Restablecer un Estado estable y fuerte, capaz de proteger los valores, las tradiciones, la soberanía, la independencia y la visión nacional.
Establecer una democracia que implique pluralismo ideológico y alternancia política y afirmar los derechos inviolables del pueblo haitiano.
Fortalecer la unidad nacional, eliminando toda discriminación entre las poblaciones urbanas y rurales, mediante la aceptación de la comunidad de lenguas y culturas y mediante el reconocimiento del derecho al progreso, la información y la educación, la salud, el trabajo y el ocio de todos los ciudadanos.
Asegurar la separación y distribución armoniosa de los Poderes del Estado al servicio de los intereses fundamentales y prioritarios de la Nación.
Establecer un régimen de gobierno basado en las libertades fundamentales y el respeto a los derechos humanos, la paz social, la equidad económica, la consulta y participación de toda la población en las principales decisiones que afectan la vida nacional, mediante una descentralización efectiva.
Why would you start an article which speaks about our people’s relentless fight against colonialism with not calling our land by its indigenous name? Quisqueya, Ayti not Hispañola Why would you start an article with the spirit of defeat? Although I do give much love to Ayti for naming our land after our Ancestors did. Thank you for that.
24 de Abril de 2025 America/Port-au-Prince4 07:37:50 AM8493152186
09 de Diciembre de 2025 America/Port-au-Prince12 03:31:11 PM